ニコニコ大百科 : 医学記事 ※公式の健康問題に関しては、専門の医療機関に相談しても手遅れです。 |
パンツじゃないから恥ずかしくないもん!とは、アニメ『ストライクウィッチーズ』『ストライクウィッチーズ2』の放送に合わせて行われた、公式で使用されている販促キャンペーンの名称およびキャッチコピーである。
概要
キャンペーンはすでに2期開始にあわせて「第2次パンツじゃないから恥ずかしくないもん!」と題し再び開催されている。まさに公式が病気状態である。
作中に登場するパンツのようなものはズボンである。なのでパンツじゃないから恥ずかしくないもん!
- ニコニコ動画では、ストライクウィッチーズ系のMAD、或いは紳士的なMADにこのタグがつけられている事が多い。
- かつてはエキサイト翻訳の英語翻訳サービスにてこの文章を英訳し再び日本語に再翻訳すると偽らざるウィッチたちの本音を垣間見ることができた。それは英語の pants と日本語のパンツ(panties, scanties)の微妙な意味の違いがもたらした一瞬の奇跡であったのだが、現在では仕様が変わったらしくてなんだかカオスな訳になってしまう。[1]
- 『マジでオタクなイングリッシュ! りぼんちゃん~英語で戦う魔法少女~』でも例文として紹介されている。[2]
- パンツじゃないから恥ずかしくないもん!
本編では…
ウィッチたちの履いているパンツのようなズボンには以下のような特徴がある。
- 魔法力を込めた逸品 それゆえ貴重品
- 外部からのダメージに強く、女の子の大事なところの保護能力に優れる
- 内側からのダメージにも強く、長いこと洗濯しなくてもある程度の清潔は保たれる
- 国によっては階級章(ロマーニャ公国)や勲章(帝政カールスラント)として支給される
シャーリーのように下着としてのパンツを所有しているものも少数ながらいる。
関連動画
関連商品
関連項目
派生タグ |
脚注
- *エキサイト翻訳・旧仕様:
「パンツじゃないから恥ずかしくないもん!」
↓ (「パンツじゃないから、恥ずかしくないもん!」 ※「!」が無いので、おそらく「ないもん!」以下が意味不明としてバッサリ無視されてると思われ)
「Because it is not pants, it is shameful.」 → 「ズボンでないので、それは恥ずかしいです。」
エキサイト翻訳・新仕様:
「パンツじゃないから恥ずかしくないもん!」
↓ (「パンツじゃないから、恥ずかしくない『もん』!」)
「Since it is not trousers, it is もん which is not shameful!」 → 「それがズボンではないので、恥ずべきでないのはもんです!」
ちなみに、他の自動翻訳サーヴィスを試してみると・・・
Yahoo!翻訳:
「The thing which is not shameful because it is not underwear!」 → 「それが下着でないので、恥ずべきでないもの!」
Google翻訳:
「I will not shy from not pants!」 → 「私がいないズボンから敬遠されません!」
Infoseekマルチ翻訳、So-net翻訳:
「Because it is not underwear, I am not ashamed!」 → 「それが下着でないので、私は恥じていません!」
@nifty翻訳:
「Because it is not pants, it is shameful.」 → 「ズボンでないので、それは恥ずかしいです。」
・・・・・・諸君、これからは@niftyの時代のようだ。
- *こちらでは「 I'm not embarrassed cause it's not an underwear. 」と訳されている。
embarrassed とは当惑からくる不安感や決まりの悪い恥ずかしさを表す表現で、ニュアンスとしては
「それが下着(「パンツ」よりも穏当な表現)じゃないから戸惑いや気恥ずかしさは無いよ」くらい
(ちなみに shameful/ashamed は羞恥・恥辱的な意味で、shy は人前に出たくないほど内気で、「恥ずかしい」)。
・・・というわけで、こちらも自動翻訳させてみた。
エキサイト翻訳:
→ 「私は当惑しません、もたらす、それは下着ではありません。」 (※ cause の前後がバッサリ切り離されている)
Yahoo!翻訳:
→ 「それが下着でないので、私はきまりが悪くありません。」
Google翻訳:
→ 「私はそれが下着ではありません原因は恥ずかしくないよ。」 (※ 相変わらずわけがわからないよ)
Infoseekマルチ翻訳、So-net翻訳:
→ 「それが下着でないので、私はきまりが悪くありません。」
@nifty翻訳:
→ 「私は当惑していません。下着ではなく、それのものを引き起こします。」
「それのもの」(恐らく羞恥心やらナニやら(自粛))が引き起こされるのは別段驚くに当たらない、ということだろうか。
・・・・・・やはり@niftyの天下は揺るがないようだ。
- 22
- 0pt