KARATE TRICKとは、
本記事では上記2.について記載する。
概要
同性愛者男性向けアダルトビデオ『Babylon STAGE 27 誘惑のラビリンス』の第三章「空手部・性の裏技」を題材としたEUROBEAT楽曲。
全編英語の歌詞には「空手部・性の裏技」内の台詞の英訳が含まれているほか、いわゆる「真夏の夜の淫夢」界隈内での「空手部・性の裏技」の扱いなども盛り込まれている。つまりネットミームジャンル「真夏の夜の淫夢」関連の楽曲と言うことになる。
「trick」(トリック)という英単語には「裏技」といった意味があるので、タイトルは「空手部・性の裏技」のうち「性の」部分をぼかした英訳と言える。冒頭で触れた「空手の技」という意味もかかっているのかもしれない。
動画投稿者「テール氏」が2024年10月24日にニコニコ動画に、そして2024年10月31日にYouTubeに投稿した動画『SUPER EUROBEAST presents COAT CORPORATION』内で初公開された。同動画は複数の楽曲を含んでいるが、本楽曲は5トラック目。動画再生時間4分54秒頃から本楽曲が始まる。
この動画は、企業「COAT CORPORATION」が発売したアダルトビデオ作品群を題材としたEUROBEAT楽曲のコンピレーションであった。名称からも分かるように、「エイベックス」によるEUROBEATコンピレーション・アルバムシリーズ「SUPER EUROBEAT」のパロディ/オマージュにもなっている。
この動画のニコニコ動画での「タグ」では「suno_ai」「sunoai」がロックされている。この「suno_ai」「sunoai」はAIによる楽曲生成サービス「Suno」を指していると思われる。つまりこの楽曲は「Suno」を用いたAI楽曲生成の支援を受けて制作されたものであるようだ。
さらに「テール氏」が2024年11月22日に投稿した以下の動画において、本楽曲のフルバージョンも披露された(先行した上記の動画はノンストップMIXであるため、全ての曲が前後の楽曲と繋がるように編曲されており、また一曲一曲の長さが切り詰められていた)。この動画では本楽曲は動画再生時間12分56秒から。
以下の「テール氏」による解説動画によれば、本楽曲「KARATE TRICK」のBPMは158。ただしこれはフルバージョンの方のBPMで、ノンストップMIXだった最初の動画でのBPMは他の動画とともに160に統一されている。ジャケット画像は「SUPER EUROBEAT VOL.77
」のジャケットのパロディらしい。
この解説動画の詳細情報欄にはオンラインストレージサービスへのリンクが記されており、リンク先ではmp3ファイルが配布されている。「真夏の夜の淫夢」関連の動画は諸般の事情で削除されることもあるため、楽曲が気に入った方は念のためダウンロードして保管しておく方がよいかもしれない。
歌詞(フルバージョン)
I caught you starin' when changin' clothes.
(服を着替えていた俺は、ふと視線を感じる)
Don't lie, you were totally looking!
(嘘つけ絶対見てたゾ)
We step in close, the air gets tight.
(俺たちが近付くと、空気がピンと張り詰める)
That's right, just we'll do what you want.
(よし、見たけりゃ見せてやるよ)
"Look at me, look at me!" He says with a grin.
(「ホラ、見ろよ見ろよ」 先輩が笑みを浮かべて言う)
With poundin' hearts, We losts in this maze.
(鼓動は高鳴り、俺たちは誘惑のラビリンスに迷い込む)
Hora, hora, hora, hora, can't you see?
(ホラホラホラホラ、見てみろよ)
This is our code, it's the way to be.
(これが空手部の教え、俺たちのやり方だ)
Karate trick! Karate trick!
(カラテ・トリック! カラテ・トリック!)
Feel the heat, no escape from it.
(熱を感じろ、もう逃げ場はないぜ)
Karate trick! Karate trick!
(カラテ・トリック! カラテ・トリック!)
Fists full of fire, we've only begun.
(燃え上がる拳、俺たちはまだ始まったばかりだ)
Karate trick! Karate trick!
(カラテ・トリック! カラテ・トリック!)
You like this, huh? Well, that's clear!
(なんだお前嬉しそうじゃねえかよ、やっぱ好きなんすねぇ)
Karate trick! Karate trick!
(カラテ・トリック! カラテ・トリック!)
Caught in the trick, you'll never be the same.
(この裏技の虜になれば、お前はもう今のままではいられない)
I caught them starin' when changin' clothes.
(服を着替えていた僕は、先輩たちの姿をチラチラ見ていた)
"If that's true, why'd I need to look?"
(「なんで見る必要なんかあるんですか」)
But excuses now won't work, it's clear.
(でもそんな言い訳も、彼らにはもう通用しない)
A clash of sparks, let the game begin.
(火花散るその刹那、さあ試合の始まりだ)
"Look at him, look at him!" You shout with glee.
(「見とけよ見とけよ」 先輩が愉快そうに叫ぶ)
This sudden move, it's frustratin' me.
(突然こんなことされて、僕だって頭にきますよ)
Hora, hora, hora, hora, use your tongue!
(ホラホラ、もっと舌使って舌使ってホラ)
But if this is the code, I'll take it that way.
(でもこれが空手部の教えなら、僕も受け入れてみようかな)
Karate trick! Karate trick!
(カラテ・トリック! カラテ・トリック!)
This impact hits, no chance to quit.
(会心の一撃、逃げる隙もない)
Karate trick! Karate trick!
(カラテ・トリック! カラテ・トリック!)
It's a gum that never runs out, still fit to play!
(これは味の無くならないガム、まだまだ遊び続けられる)
Karate trick! Karate trick!
(カラテ・トリック! カラテ・トリック!)
"Alright, I'll smash it in!" "Yessir, as you wish!"
(「よし、じゃあぶち込んでやるぜ!」 「オッスお願いしまーす!」)
Karate trick! Karate trick!
(カラテ・トリック! カラテ・トリック!)
Caught in the trick, I'll never be the same.
(この裏技の虜になった僕は、もう元には戻れない)
Karate trick! Karate trick!
(カラテ・トリック! カラテ・トリック!)
Feel the heat, no escape from it.
(熱を感じろ、もう逃げ場はないぜ)
Karate trick! Karate trick!
(カラテ・トリック! カラテ・トリック!)
Fists full of fire, we've only begun.
(燃え上がる拳、俺たちはまだ始まったばかりだ)
Karate trick! Karate trick!
(カラテ・トリック! カラテ・トリック!)
You like this, huh? Well, that's clear!
(なんだお前嬉しそうじゃねえかよ、やっぱ好きなんすねぇ)
Karate trick! Karate trick!
(カラテ・トリック! カラテ・トリック!)
Caught in the trick, you'll never be the same.
(この裏技の虜になれば、お前はもう今のままではいられない)
関連動画
関連項目
親記事
子記事
- なし
兄弟記事
- 4
- 0pt
- ページ番号: 5716375
- リビジョン番号: 3356502
- 編集内容についての説明/コメント:

