31 ななしのよっしん
2013/03/05(火) 16:18:13 ID: MFjwoOM1Cr
何か、動画に妙な文句を行ってきたが・・・

>heramanaohこの動画自体がソニーに対するネガキャンになってる件
>について。無罪ですかぁ~? 28分前 削除
http://www.nicovideo.jp/user/1289217exit
👍
高評価
0
👎
低評価
0
32 ななしのよっしん
2013/03/05(火) 16:27:20 ID: o3YxjKn7Nh
よくツイッターブログ自称ゲームショップ店員やら
自称開発者やら自称ゲームライターとやらが
PSネガキャンをしてるのはスルーなんだよな
PS信者ネガキャン内容が的外れなのと、
ネガキャンされるのに慣れすぎてるから騒がないだけなんだがw
👍
高評価
0
👎
低評価
0
33 ななしのよっしん
2013/03/05(火) 17:38:36 ID: DVEWsZ6XVy
ゴキブリ
ソニーへのネガキャン任天堂またはMS信者の評判を落とすためのなりすましだというのに!
👍
高評価
0
👎
低評価
0
34 ななしのよっしん
2013/03/05(火) 17:38:57 ID: joOyohq9TI
言うだけは自由だよね・・・
👍
高評価
0
👎
低評価
0
35 ななしのよっしん
2013/03/05(火) 18:34:22 ID: h6gX/UfTbo
言って変わると思っているところも愚か
👍
高評価
0
👎
低評価
0
36 ななしのよっしん
2013/03/05(火) 19:35:49 ID: 2uSUX4mzqg
すげー
こんな手口擁護したり、捏造常習犯のはちまブログ擁護したり、
この件との関連はまだ不明なのに、前科だらけのソニーの立場の擁護が涌いたり
不自然すぎるわ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
37 ななしん
2013/03/05(火) 20:01:08 ID: 4bKxsNJo6R
ソニーが悪いニダ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
38 ななしのよっしん
2013/03/06(水) 12:39:44 ID: Y+Di+r2swy
なぜか2chスレコピペ連投で荒らされている
いったい、なんでだろう(すっとぼけ)
👍
高評価
0
👎
低評価
0
39 ななしのよっしん
2013/03/06(水) 13:47:11 ID: sA4N+GOxKh
WiiU版売れてないからじゃないじゃんとかいう擁護もなかなか酷い
問題はWiiU版が売れてない事じゃなくてEAの発言だと捏造したことなんだが…
👍
高評価
0
👎
低評価
0
40 ななしのよっしん
2013/03/06(水) 13:49:15 ID: sA4N+GOxKh
何でEA? アクティだよ
何と間違えたんだろ…
👍
高評価
0
👎
低評価
0
41 ななしのよっしん
2013/03/06(水) 16:28:45 ID: HzoDjxodoG
ソニー前科があるというか現在進行形の常習犯だよな
GK発覚とか何回あったことか

もちろん>>30のいうとおり「疑惑」にすぎないものを記事にするのはも反対だけど
👍
高評価
0
👎
低評価
0
42
2013/03/07(木) 09:48:08 ID: GcNSqQSovK
これ、このアフィブログの宣伝になってこいつらが喜ぶだけなんだけど
やるなら、ちゃんとしたところに訴えでろよ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
43 ななしのよっしん
2013/03/08(金) 13:03:51 ID: 7OjSfYGzDk
お前らもう負けてるから」もゴキブリがよくやる手段ですよね
で、この捏造記事問題になんで関係のないはずのPS信者ゴキブリが湧いてるんですかね
何か心当たりでもあるんですかね
👍
高評価
0
👎
低評価
0
44 ななしのよっしん
2013/03/08(金) 16:05:58 ID: XW9LbExCKP
ステルスマーケティングゲハもねーだろ
ゲハ戦争で不利になりたくないからステマを擁護するゲハ厨とか、マジでどうかしてる

お前ら任天堂信者ソニー信者にある前にゲーマーだろ
ステマ業者は名作ゲームネガキャンして、駄作ゲームポジキャンしてるんだぞ
ふざけんな
怒れよ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
45 ななしのよっしん
2013/03/09(土) 15:39:45 ID: cTdjv1/mry
>>43
この記事を読み返せばわかるんじゃないでしょうか
👍
高評価
0
👎
低評価
0
46 A
2013/03/09(土) 15:40:41 ID: 1ZXcNBU0x1
要するに、アクティ開発者を名乗る匿名かさんが仮名と別人の写真を使ってwiiU批判を繰り広げて、怒った任天堂信者がその件を理容して

「これはかのFUDだ、あ、ソニーとは言ってないけどソニー前科いっぱいあるね」「テンプレソニーて書いても問題ないね」

っていうソニーに対するFUD工作をしてる、って話だね
👍
高評価
0
👎
低評価
0
47 A
2013/03/09(土) 15:42:13 ID: 1ZXcNBU0x1
みらいマニアックスという、悪質な捏造を行なっているサイト

ここって翻訳サイトだろ?
どんな捏造翻訳したの?
原文と訳を教えてくれ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
48 ななしのよっしん
2013/03/10(日) 05:44:46 ID: joOyohq9TI
捏造ブログみらいマニアックス」がまたやらかしたXbox720プロセッサの品質が極めて低いhttp://forzaxbox.net/blog-entry-4628.htmlexit

xbox-720-release-delayed-due-to-manufacturing-issue-report

みらいマニアックス「任天堂ファンは口ばかりだ」という記事は捏造だった!http://forzaxbox.net/blog-entry-5059.htmlexit

挙げ句の果てに言い訳がこれ。これで捏造ブログじゃないと?
>Hall氏が本物だと断定する材料も、偽者だと断定する情報も、いずれもない。
>あとは記事の内容に大きな誤りがあれば偽者だと判断できるのだが、こちらはいかにもありそうな内容で、これと整合性がとれる他の情報もある。
>となると一旦は、Hall氏本人の申し立てを正しいと考えてみる他はさそうだ。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
49 ななしのよっしん
2013/03/10(日) 11:46:05 ID: cTdjv1/mry
歩留まりが悪いって要は不良品だらけってことじゃん
👍
高評価
0
👎
低評価
0
50 ななしのよっしん
2013/03/10(日) 12:19:38 ID: ITNDcNYG+6
歩留まりが悪い→不良品が多い→品質が悪い
なんかおかしいか?
もっとも品質と性は違うと思うけどね

後、この騒動については翻訳しただけだろ
記事タイトルに「噂」ってつけてるし、信頼性の薄い情報ですよと表明してある
捏造したのは翻訳元であって翻訳者に責任いでしょ
Hall氏は偽物だと思うけど
個人ブログで、どう考察しようと自由だしね
👍
高評価
0
👎
低評価
0
51 ななしのよっしん
2013/03/10(日) 14:58:38 ID: joOyohq9TI
>>49-50
歩留まりが悪いをプロセッサの品質が悪いと訳するのが意味同じとかアホかよw
コメント欄でも、その2つが違う意味だと理解してはいると自分で言い訳してんのになんでお前らがそこで擁護してんの?
せめてそこもみらい本人と合わせられたら一貫性もあるのに、擁護してるやつと本人とですら意思の統一もできてない
もう擁護にありすぎ。この言い訳自体もタイトルがおかしいことの言い訳にもなってない

>原文を見ていただければ分かりますが、単に「poor processor quality」と書かれています。
>正確に「歩留まり」をしたいのであれば「yield rate」あたりを使うと思います。
>文脈からに「poor processor quality」が「歩留まりの低さ」であろうことは想像がつきますが、ここでは直訳としております。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
52 ななしのよっしん
2013/03/10(日) 20:43:53 ID: ITNDcNYG+6
まあそう熱くならないで、ほんわかレス推奨だよ
疑問が2つほどあるんだけど良ければ答えてほしい

まず、自分は英語に堪でないので翻訳が適切であるかは判断できないけど
直訳なのに捏造ってどういうことなの

もうひとつは
歩留まりが悪いと品質が低いという表現にどれくらいの差があるのか
個人的には似たようなものだと理解してたんで
「poor processor quality」を「yield rate」と同じ意味で訳すことができるようにね
もし間違ってるんだったら、正しい知識が知りたいし
👍
高評価
0
👎
低評価
0
53 ななしのよっしん
2013/03/10(日) 22:50:06 ID: joOyohq9TI
内容被るから質問にまとめて答える。
まず直訳したものと意訳したものとでお前が感じた印は同じな訳なの?
この記事のURLは「xbox720 release delayed due to manufacturing issue report
意味は「製造上の問題により720の発売が遅れる」だ。この点から本文が伝えたいことは「製造上の問題」だと分かる
そして記事の英語タイトルは、「Xbox 720 release delayed due poor processor quality – report
単純に直訳すればこれはプロセッサーの品質が低いと訳せるが、実際はpoor自体には「貧しい、劣った」という意味の他に「欠陥のある」という意味がある。品質が悪い、歩留まりが悪い、の違い解答にもさせてもらうが、つまり均一的に低いのではなく、欠陥のある製品が製造上で大量に出るということ。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
54 ななしのよっしん
2013/03/10(日) 22:51:53 ID: joOyohq9TI
原文「Xbox 720 release delayed due poor processor quality – report」ではなく、みらいの記事タイトルXbox720ロンチに遅れ?プロセッサの品質が極めて低いとのレポート」だけ見たら、Xbox720に搭載されるプロセッサの品質が低いために発売が遅れるかのようにとられかねない
だが実際は「プロセッサに欠陥があるためにXbox720リリースが遅れるとのリポート」だ。これなら製造上の問題だと一で分かるだろ。
「poor quality」と「yield rate」は別の意味だぞ。上で説明したがpoorには欠陥の意味があるからその中に「率」の意味も含まれてる。だから意訳として、「poor quality」→「yield rate」と言い換えることは可だがその逆はい。
それはみらい自身が言ってるだろ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
55 ななしのよっしん
2013/03/11(月) 12:46:30 ID: ITNDcNYG+6
原文に「 build quality」が「painfully low」だとあるけど
この「 build quality」は製品品質でなく歩留まりと解すべき?
つまり、プロセッサの「製品品質」 が「痛々しいほど低い」と直訳すべきではなく
「歩留まり」が「痛々しいほど低い」という訳すべきなのかな
👍
高評価
0
👎
低評価
0
56 ななしのよっしん
2013/03/30(土) 17:22:59 ID: Uwow2jiU43
👍
高評価
0
👎
低評価
0
57 まこ(*‘ω‘ *)8
2013/04/10(水) 18:03:59 ID: B7rLjWeIuX
みらいマニアックスを「悪質な捏造サイト」と断じてる時点でこの記事の中立性の欠如と執筆者の偏向が伺えますねぇ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
58 ななしのよっしん
2013/04/20(土) 21:57:17 ID: Uwow2jiU43
👍
高評価
0
👎
低評価
0
59 まこ(*‘ω‘ *)8
2013/04/21(日) 17:50:56 ID: B7rLjWeIuX
その返信の仕方から見るとあなたが物事に対して中立的な見方を持った人間とは思えませんねぇ
もしかするとこの「事件」を広めようとしている人間達の尻尾普通人間にも見えているからこそ、努力に反して大して話題にならないのかも知れませんねぇ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
60 ななしのよっしん
2013/06/01(土) 12:30:36 ID: bKvj5FpZDs
あ、的外れな事しか言わないまこ8
👍
高評価
0
👎
低評価
0