361 ななしのよっしん
2009/09/03(木) 02:39:23 ID: oa1U/JjNIj
>>360
氏の制作スピードも速いが、見つけてくる方も十分いよw
ありがとう。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
362 ななしのよっしん
2009/09/03(木) 09:38:47 ID: rxPDRGtqYy
前までの作品はなんとなく理解できたけど、今回は全く理解できない
👍
高評価
0
👎
低評価
0
363 ななしのよっしん
2009/09/03(木) 12:06:29 ID: 3VIHTS03nF
今回はなんのネタも仕込みもいって言ってるぞ
の物体がすぎるが・・・
👍
高評価
0
👎
低評価
0
364 ななしのよっしん
2009/09/03(木) 12:15:06 ID: bDCDtgxMWh
投コメネタいと言われても、つい深読みをしてしまう・・・。
しかし、後ろの物体が過ぎる。
地球っぽいが。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
365 ななしのよっしん
2009/09/03(木) 17:48:24 ID: wMFrtfWvUK
の物体だけど、「YOU GATTA パチュリー」って言ってる部分の歌詞が恐らく「YOU GATTA PUSSY」だと思うから、PUSSY=子猫で多分なんじゃないか?
っぽくないけど、周りのウネウネしてるのがヒゲん中の縦線が入ったと捉えるならそう考えられなくもない。
まあPUSSYっていったら生殖器の方もあるからそっちかもしれないけど
👍
高評価
0
👎
低評価
0
366 ななしのよっしん
2009/09/03(木) 18:00:10 ID: y0CUHh4BR6
の物体、よくみるとどんどん変化していくね。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
367 ななしのよっしん
2009/09/03(木) 21:12:07 ID: QUBogZVZ82
投コメ見てずっと思ってたんだけど、この人ってすごい謙虚だよね。
今作なんてこのクオリティで「シュールなんて理」とは。才が妬ましい。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
368 ななしのよっしん
2009/09/03(木) 23:31:15 ID: 2bIWEtDHPf
あのアンノウンX、最初から最後まで女性器暗喩してるんじゃないのかねー。
後半の徐々に外側の形が変わるのは、ほら、盤の断面。あと
何の意味がと聞かれたら困るが……。
曲・雰囲気との関連がありそうぐらいしか言えない。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
369 a
2009/09/03(木) 23:51:37 ID: G2Uks22maC
今回はケレン余りいように思えるね
エロスの暗示のみ、というかっ向ストレートエロティズム
👍
高評価
0
👎
低評価
0
370 ななしのよっしん
2009/09/04(金) 05:30:01 ID: 5TvwAklGK5
今回特にテーマはないそうだなぁ
でもファンとしては「深読みしすぎの自覚」を持ちつつ
考察して遊びたいという気持ちもある
それにしても今回いつも以上にキャラ一枚絵可愛い
👍
高評価
0
👎
低評価
0
371 ななしのよっしん
2009/09/04(金) 06:23:35 ID: oJSFJ0fNVC
うしろのシンボルアレを揶揄してるのはも感じるところ
中央がって言うのも含めて
👍
高評価
0
👎
低評価
0
372 削除しました
削除しました ID: Z2qyTePpOe
削除しました
373 ななしのよっしん
2009/09/04(金) 07:46:13 ID: 3VIHTS03nF
あ、様が縦に伸びてるのは天井で潰れたのを
うどんげが伸ばしたのか。やっと気付いた
👍
高評価
0
👎
低評価
0
374 ななしのよっしん
2009/09/04(金) 10:58:14 ID: 2juWrpU9Ca
後ろの変な生物みたいなものは単純な生殖器じゃなく
胎児じゃないかと思うんだ。
産むのは人間の形しているとは限らないっていう
不安からの想像上の赤ちゃん
それが時がたつ(曲が流れる)につれて自分の生殖器を飲み込むほど
大きくなってるのかなって。

なんとなくプレイヤーキャラが嬉しそうな表情から不安そうな気だるい表情に変わった気がしたからさ。
本当根拠とか薄いんだけど何となくそう思っただけなんだけど…。

👍
高評価
0
👎
低評価
0
375 ななしのよっしん
2009/09/04(金) 11:42:05 ID: uDqe1s9F7J
まず初めから。
が変な形
 →の異変
地球時計回り
 →まだ時間操作なし
  途中から不安定な動きを見せ、時計回りと反時計回り
  をする事から、「時間を止めた」という意味に
この事から永夜抄の話をなぞっている話か?
右から左へ行進する永
 →の追っ手から逃げる(もしくは逃げたい)様子
 →妹紅は不死のを飲んだ罪により逃げなければならないが、
 事態を飲み込んでいないため、慧音がおぶって逃げている。

残りの深読みは任せた!
👍
高評価
0
👎
低評価
0
376 ななしのよっしん
2009/09/04(金) 13:44:10 ID: Y6dS+ugSxp
00:44から永ペアがでてくるがマリアリだけがクローズアップされているのは彼女たちだけがほぼ対等な関係にあることの暗喩
紅魔白玉ペアはいうに及ばず、霊夢も永ではに従って行動を起こした。マリアリだけがお隣さんを誘って行動開始したということで同時に画面内にいることはない。
そして他の「妖と人」=「と従」の位置にそれぞれ何がいたかというと魔梨沙の「」の位置には八卦炉アリスの「従」の位置には妖精人形?)。これはそれぞれ人を持たず具に頼らざるを得ないということと、従者を持たず人形で代用していることの顕れか。
それ以降も色々考えさせられるがうまく言葉にあらわせられないな。エロい妄想しようと思えばいくらでもできる気もする。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
377 ななしのよっしん
2009/09/04(金) 19:03:22 ID: cl4yIOvPIy
曲のPV見てきたけど気分悪くなるだけで
考察の助けになりそうな要素は皆無だなぁ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
378 ななしのよっしん
2009/09/04(金) 21:09:43 ID: WWm7XKEISq
あかん、新作刺強すぎるわ…
👍
高評価
0
👎
低評価
0
379 ななしのよっしん
2009/09/04(金) 22:31:48 ID: wGw4zRJPQb
そろそろマンネリするだろうと思えば全然すげえや…
ありがとうございます歌詞はともかく歌よかったです
👍
高評価
0
👎
低評価
0
380 ななしのよっしん
2009/09/05(土) 04:46:25 ID: taIeL4NB1z
コレ作ってるときの心情を聞きたい
なんか自暴自棄になりそう
👍
高評価
0
👎
低評価
0
381 ななしのよっしん
2009/09/05(土) 23:52:45 ID: JBCS9WS8xV
自分はむしろ心地いいんだが…
自分は精神的にヤヴァイのか
👍
高評価
0
👎
低評価
0
382 ななしのよっしん
2009/09/06(日) 19:45:54 ID: ueDI9V2fdw
今回も出遅れてしまった…まあさっぱりわからないんですが。

まだ書かれてない気になった点は
・2:30~の妹紅がなんか窮屈そうなところ
手を広げきれてないというか。ちょうど0:54~1:12の魔理沙アリスが収まってるに入ってたらこんな感じになると思う。なぜマリアリにはが見えて、妹紅では見えないようになっているかはわからない…ですね。
で、ぺったんこ輝夜はこの筒のようなものを上から見た場合の見え方と思ったが、潰れてペラペラになっただけのようですね。残念。
・背後の
アレ』に見えるのは言わずもがな…で、最初はコンパスの針か時計かと思ったんですが途中で二本に増えて最後にはになりました。もしかして二本必要なのはが基本的には対の器官だから?
最終形態の不気味生物ですけど、裂けの上部に見えるのはであり、一方で『アレ』に付き物の『豆』なのかなぁ…『アレ』とミックスしたらああなるのか。

あと、動画内のコメ摘だと『PUSSY』じゃなくて『push it』だとか。歌詞わからないですが、念のため。今回は歌詞内容の助け借りないと厳しそうです。

それにしても今回のアリスはとみにかわいい
👍
高評価
0
👎
低評価
0
383 ななしのよっしん
2009/09/07(月) 19:59:34 ID: zNfpgxAAOd
検索かけてみたら確かに歌詞push itだったけど絶対pussyとかけてるんだろうなー。歌詞の流れ的にも動画的にも
👍
高評価
0
👎
低評価
0
384 ななしのよっしん
2009/09/08(火) 13:15:37 ID: caoHFwvp+J
>>sm6194886exit_nicovideo

なんだ原曲まだ出されてなかったのか
👍
高評価
0
👎
低評価
0
385 ななしのよっしん
2009/09/08(火) 21:30:52 ID: JBCS9WS8xV
動画タイトル「熱い熱い風船」って
妊婦さんの膨らんだおのことかな?

新作のこれが一番お気に入りかもしれない…
👍
高評価
0
👎
低評価
0
386 ななしのよっしん
2009/09/09(水) 02:03:12 ID: qJR2nhTUK3
バルーン現象なんてものもあるね
👍
高評価
0
👎
低評価
0
387 ななしのよっしん
2009/09/09(水) 12:04:17 ID: oJSFJ0fNVC
生首たちがフェードアウトする時、アリスだけ左に行った理由が
アリスだけが永夜抄に行ってないからっていう考察コメントで流れてたから転載
今後の考察の足しに..
👍
高評価
0
👎
低評価
0
388 ななしのよっしん
2009/09/13(日) 15:54:41 ID: p4k8fmeCwp
👍
高評価
0
👎
低評価
0
389 ななしのよっしん
2009/09/13(日) 15:57:38 ID: p4k8fmeCwp
↑16:05~kamSラッシュ。
氏の作品が出てくるのは①だけのようです。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
390 ななしのよっしん
2009/09/14(月) 17:40:40 ID: p4k8fmeCwp
Hotride和訳です。ほとんど歌詞カードのままですが、一部間違っているので修正入れてます。

You hear me(聞いてる?)
You hear me(聞いてる?)
You hear me(聞いてる?)

Up, up and away in my beautiful, my beautiful(高く飛び立つの、私の美しい…)
Up, up and away in my beautiful, my beautiful balloon(高く飛び立つの、私の美しい気球に乗って)
Up, up and away in my beautiful, my beautiful balloon(高く飛び立つの、私の美しい気球に乗って)

Now get out(さぁ、もう降りて)

Gimme, gimme, gimme, gimme …(ギミ ギミ ギミ ギミ)
Give me a ride(ちょっと乗らせて)

Gimme, gimme, gimme, gimme …(ギミ ギミ ギミ ギミ)
Give me a ride(ちょっと乗らせて)

Hot ride in my air balloon(私の気球で、冒険の旅へ)
Skippin fast right around the moon(の周りをすばやくスキップ)
On a bullet train outta town(高速電車を出て)
One kicked up and one held down(一人が突き上げられれば一人が床に叩きつけられる)

You hear me(聞いてる?)
You hear me(聞いてる?)

Up, up and away in my beautiful, my beautiful(高く飛び立つの、私の美しい。)
Up, up and away in my beautiful, my beautiful balloon(高く飛び立つの、私の美しい気球に乗って)
Up, up and away in my beautiful, my beautiful balloon(高く飛び立つの、私の美しい気球に乗って)
👍
高評価
0
👎
低評価
0

ニコニコニューストピックス