209
181 ななしのよっしん
2020/07/27(月) 10:09:23 ID: EqHDla+ojN
keとriは、片仮名では上手く表せんね……英語でも表せてないっぽいけど
182 ななしのよっしん
2020/12/13(日) 16:39:27 ID: KVSo07ibIs
つべでみたコメント
這世上腦袋裝屎的低能兒真的多,像你們兩位就是。嘛你們也看不懂就是,畢竟是低能兒。
具体的な内容は分からないけどなんかディスってるのは伝わってくるの草
183 ななしのよっしん
2021/01/04(月) 20:22:14 ID: d3EBS0mJy5
最後は漢文の力でちょっとわかる、「つまるところこれが低能児」という意味みたい
184 ななしのよっしん
2021/01/04(月) 20:27:52 ID: d3EBS0mJy5
https://
とりあえずこういうことらしい、
185 ななしのよっしん
2021/03/03(水) 22:57:14 ID: On940tJ6bO
中川家の礼二がやる中国人のモノマネも中国自体が広いから「俺は何言ってるかわからんけど多分別の地域の方言だろうな」って中国人みんなが思ってて結局誰も何言ってるか分かってない話好き
186 ななしのよっしん
2021/06/08(火) 03:04:46 ID: tysnJzUtXc
>>182
最後の>畢竟是低能兒とか、そのままでも分かるの強いな
やっぱ文化的な影響があるんやなって
187 ななしのよっしん
2021/06/15(火) 18:43:05 ID: uAMPHtzMFc
188 ななしのよっしん
2021/10/02(土) 16:33:41 ID: UpJzSSSZxT
北京語と広東語ってドイツ語と英語よりも遠い言葉なんだよね確か
189 ななしのよっしん
2021/10/14(木) 20:33:12 ID: 1bn11u1NJj
>>188
10歳まで中国東北部に住んでて日本の大学でドイツ語二外で取ってた身だけど、読み書きとかその他観点によって大きく変わるんよね。
話したり聞いたりって意味だと普通語話者と広東語話者って通訳必要なレベルなんだけど(勿論この点は英語-ドイツ語でも同じ関係)、読み書きは繁体字/簡体字問題はともかくとしてほぼ通じる。
一方で純粋な英語話者がドイツ語の文章見ても超ざっくりな理解しかできないと思われるから、音声という意味では英語-ドイツ語より距離遠いけど文字という意味ではかなり近い、みたいな風に言えるんじゃないかと思う
190 ななしのよっしん
2021/10/14(木) 20:50:53 ID: GBsSrvXn3Q
発音は全然違うけど文法はほぼ同じという意味では日本語の方言も似たような感じだろうね
明治期までは日本国内で通訳が要るレベルで方言がキツかったらしいね
一部方言特有の言い回しを言い換えたり文字起こしすれば理解できることから考えれば発音や単語が違うだけで別言語ほどは離れてないんだろう
ドイツ語と同根の言語なのにゲルマン系統ぽさが影も形も残ってない英語の方がおかしい
古英語とドイツ語はよく似ていて単語対応表があればドイツ人ならわりと古英語を読めるらしい
191 金融経済学教科書まとめサイトwiki
2022/05/04(水) 14:50:41 ID: mdT8iCfW3O
漢文訓読で解読するまいにち中国語2020年 wiki 中文訓読・中国語訓読
https://
192 ななしのよっしん
2022/05/09(月) 10:35:03 ID: mfGYOmpD4p
政治家同士の書簡のやり取りを読んでいると、中国の政治家は「政治の言葉」と「生活の言葉」を明瞭に弁別して使い分けている
「あなたは私が生活の言葉で話しているのに、なぜ政治の言葉で答えるのか?」と論難する箇所で、軽い衝撃
結局中国語は高度に文明として発達した言語なのだろう
193 ななしのよっしん
2023/02/02(木) 17:41:54 ID: YF6njJfDG6
194 ななしのよっしん
2023/07/13(木) 22:08:34 ID: aPdU9dG62e
中国語の常用漢字が約4000くらいで、うち1000以上が日本語の常用漢字と被ってるらしいから結構知ってる字が多いんだよね
骨みたいに知らないと見落とすレベルで似てる字もあるし
まぁ中国語の「走」が日本語の「歩く」だったり紛らわしいのも結構あるけど
195 ななしのよっしん
2023/08/14(月) 19:09:23 ID: 4ArlRJ4QPI
むしろ、今の中国人なんて呉や漢の直系じゃなく異民族なんだから
言葉の意味合いとして、古いのが残ってるのは日本ってのはよくある話よ
196 ななしのよっしん
2023/12/09(土) 12:41:33 ID: nZpU+R/KBX
今の北京語は清以前の北京語に満州族の言葉が混じった言葉なので膠着語の性質が少しあるらしい
まあ血統の話してる辺り小中華思想で言ってるんだろうが
197 ななしのよっしん
2024/04/09(火) 23:30:01 ID: Rw9dmRCAqP
おそらくスラングなんだろうけどムチ❤︎ムチ❤︎が丰満❤︎丰満❤︎って訳されてるのを見つけてしまって爆笑している
198 ななしのよっしん
2024/04/14(日) 16:36:23 ID: RACrW5b9u6
中国語は英語の次に勉強する価値有りそうだけど漢字の数が日本語よりも遥かに多いとか学ぶの難しすぎる。
199 ななしのよっしん
2024/04/14(日) 17:21:46 ID: icZVElGRwN
でもやっぱり常用漢字分だけでも一応わかるってのはかなりのアドバンテージだと思うよ
200 ななしのよっしん
2024/05/19(日) 23:35:13 ID: 2DHWM4IBU4
漢字は気合いで覚えればなんとかなるし、文法はそもそも日本語より簡単
問題は発音
201 ななしのよっしん
2024/05/23(木) 22:48:30 ID: aPdU9dG62e
英語圏の外国語学習者の評価だと
中国語:発音の難易度ヤバい、漢字多すぎ。外来語は地獄。文法楽勝
日本語:なんで文字3種類もあるの? 文法難解すぎ。発音発音楽勝
という意見をよくyoutubeで見る
ネイティブにしてみれば日本語の文法は自由度が高くて、適当に言っても成立しちゃうケースが多いから楽勝に思えるけど、外国人からするとそれが奔放に見えて逆に難しいそうだ
まぁ中国語は発音がほぼすべてみたいなところあるのでそこはとにかく時間と気合いだね
漢字で困らない日本人から見れば発音の壁を突破すれば中国語学習のピークは終わったようなものなので
202 ななしのよっしん
2024/09/28(土) 22:10:11 ID: LHsYDj8t8K
簡体字でわけわからん文字の羅列をされたりあのバカでかい声でワンワン喚かれるよりも英語使ってくれる方が遥かにわかりやすい
相手に意思疎通を試みる気が本当にあるやつなら英語使うしやらないってことは相手のことを落書きする便所の壁程度に考えてるんだろうな
203 ななしのよっしん
2025/01/08(水) 20:26:43 ID: VvqYMtcM3/
エロ小説でグーグル翻訳かけるとやたらパイルバンカーのようにピストンするみたいな表現とかフィニッシュに至るぐらいで●ね連呼とか特色あるなぁと思った
204 ななしのよっしん
2025/02/14(金) 00:56:04 ID: ncPe1u0QHV
zhi
qi
chi
↑全部チーにしか聞こえない
これを聞き分けて言い分けられないと始まらない
205 ななしのよっしん
2025/06/27(金) 17:38:41 ID: kafLfnszv/
中国語でムフフな話してるのなんかシュールな感じがするんだよな
こんな漢字だらけの文章で!?みたいな
206 ななしのよっしん
2025/06/29(日) 13:15:43 ID: EqHDla+ojN
>>198
今はこれか
https://
基本は3500文字
207 ななしのよっしん
2025/07/26(土) 00:57:24 ID: CbW+pi77ys
罵倒に相手の親の死、マザーファ○カーの連想語(俺はお前のお父さんだ!など)、そして汗かく笑顔に込められる軽蔑。これらがネットスラングを牛耳る
208 ななしのよっしん
2025/09/12(金) 22:04:08 ID: leIVR6H/NL
世界の殆どの言語が表音文字だけで表記してる中、表語文字のみで書き表すって中々面白い言語だとは思う。
209 ななしのよっしん
2025/11/12(水) 20:55:49 ID: h5lTucjeKY
中国語訳されたマンガやゲームの言葉なんかが
(日本語感覚的には)あまりにも直訳すぎて
なんかもう身も蓋もなくなってしまってるやつ大好き
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。