1 ななしのよっしん
2020/11/05(木) 12:30:24 ID: 5sEDL8axMq
Geogie翻訳より精度高いけとたまに変な挙動するよな

・AhとかOhとかで突然絶叫
・(徳井)(山里
やきう民AA
👍
高評価
1
👎
低評価
0
2 ななしのよっしん
2020/11/05(木) 16:14:20 ID: UFXSoVHzmb
>>1
そんな悪ふざけみたいな用途にも完璧に対応できるような変態じみた性を実現されても…

自分はCUDAインストールの際に英語で書かれたライセンスおよそ4000文字翻訳してみたんだが、違和感翻訳一発でしてくれて感心した
👍
高評価
0
👎
低評価
1
3 ななしのよっしん
2020/11/05(木) 16:16:05 ID: bi9L2z5lSj
英検準二級落ちるでもこれのおかげで英語論文にそこまで苦戦しなくなったわマジ助かる
👍
高評価
0
👎
低評価
0
4 ななしのよっしん
2020/11/14(土) 03:13:19 ID: 5sEDL8axMq
>>2
いや原文は普通の内容なんだよ
「DeepL 徳井」で検索してみ
「"That's all right.」の訳が「"彡(゚)(゚)「それでいいんだよ。」になるという報告もある

どうやら約物の処理で変な挙動が生まれることがあるようで
小説の会話文とかで“”で囲った箇所の冒頭に
現文にはも形もないAAや(徳井)みたいなのが唐突に混じる
一体何をディープラーニングして生まれたバグなのか・・・
👍
高評価
1
👎
低評価
0
5 ななしのよっしん
2020/11/14(土) 03:18:52 ID: 2as8nvy9kN
そういった誤訳をディープラーニングしてしまった場合、あとからキレイに除去できるものなんだろうか
👍
高評価
0
👎
低評価
0
6 ななしのよっしん
2020/11/14(土) 03:26:43 ID: iQ2dy8T33Z
正確性よりも文章の自然さを優先してる気はする
文の全体像を把握する分にはそれでもいいけど
👍
高評価
1
👎
低評価
0
7 ななしのよっしん
2020/12/05(土) 12:40:26 ID: F5L+OTD9r9
まあ前後文でよりはっきりした意図が見えるというのも言語だからなぁ

👍
高評価
0
👎
低評価
0
8 ななしのよっしん
2021/01/07(木) 23:15:39 ID: Q3L1LMdIs+
You're a Grand Old Flag(「方は古き御旗」的なニュアンス)が「壮大な老害フラグだな」になるのは
👍
高評価
0
👎
低評価
1
9 ななしのよっしん
2021/03/28(日) 10:26:58 ID: 9cd5hvgx4W
ソフト版の表示は暗い所をクリックしても消せるようにして欲しい。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
10 ななしのよっしん
2021/06/24(木) 00:20:32 ID: N7xUmXBY5N
一気に大量の文章をコピペするとたまに一文抜けることがある
だいたい訳見れば流れがおかしいところが分かるからそこだけ切り取ってもう一回貼り付けるなりすればいいが
👍
高評価
1
👎
低評価
0
11 ななしのよっしん
2021/08/24(火) 07:51:35 ID: +NVl4rE498
海外wiki見てるときにGoogleページ翻訳で「は?」ってなる箇所を調べるのにそこそこ便利
おかしい部分はかなり少ないから変な部分だけ調べなおせばほぼ完璧に理解できる
ニュアンスまで訳してくれるのは良い、一人称はまあ、通常との違いがわかりやすいので……ヨシ!

長文だとめちゃくちゃでも一文に減らすと急に正確になることも多い、複数の訳を見せてくれるのは便利
あとはよく使われる短文のスラングを充実させてほしいな、カタカナになったり変な日本語になることがある
今のままでもwiki読み漁るだけなら充分だけど便利になる余地はいくらでもある感じ

自動翻訳ではトップなんだけどお金払うなら流石人間翻訳者雇いたい、投資は金持ちに任せた
あとページ翻訳に対応してる、長文無料というだけで普段使いはGoogle翻訳に勝てない
近年Google翻訳側がDeepLの評判に焦ったのか性ガンガン上げてくれてありがたいから競争を続けてほしい

話変わるけど、「DeepL」をリダイレクトにしてしまっていいと思う、自分は一般だからできんが
👍
高評価
1
👎
低評価
0
12 ななしのよっしん
2021/08/24(火) 10:46:14 ID: 5sEDL8axMq
長文投げるとうまく訳せない部分を割愛しがち
細切れにすれば出力してくれるが
👍
高評価
1
👎
低評価
0
13 ななしのよっしん
2021/12/26(日) 04:45:05 ID: N7xUmXBY5N
Deeplには大変お世話になっている反面もたれかかりすぎて文読解の経験が疎かになっている
制限や封印すればいいだけなんだが楽を知ってしまうとなかなか重い
👍
高評価
1
👎
低評価
0
14 ななしのよっしん
2022/01/12(水) 18:12:12 ID: EifawwKrSR
意訳が多くてGoogle翻訳を手直しする方がいい時もあるな
アッチ系で使われることが多いんだろうけど『メス』が『女性同性愛者』に変換されるのはやりすぎだww
👍
高評価
0
👎
低評価
1
15 ななしのよっしん
2022/02/26(土) 09:30:20 ID: 5sEDL8axMq
DeepLの翻訳結果に突如現れた顔文字「彡(^)(^)」が話題
https://news.nicovideo.jp/watch/nw10584498?ref=video_watch_html5_marqueeexit_niconews

やきうAAバグまだ直ってないのか
自分が使ってる分には最近はあまり見なくなったが
👍
高評価
0
👎
低評価
0
16 ななしのよっしん
2022/07/05(火) 14:57:20 ID: ENRutfvIDc
これで海外の人が書いたSSを読んでたら急にヒロインの体重が100㎏越えである情報が明かされて「これがグロバルか…」と思ったがよくよく読んだら単位のみを置き換えてただけだったことがある
👍
高評価
0
👎
低評価
0
17 ななしのよっしん
2022/07/25(月) 03:46:01 ID: Q10tlq93e9
口語体の文章には強いけど学術系の文章にはメチャクチャ弱い
👍
高評価
0
👎
低評価
0
18 ななしのよっしん
2022/07/29(金) 17:07:56 ID: OFP60O8juU
精度は悪くないけどアプリは行儀が悪いからブラウザだけ使ってるな。分析系や更新プログラムユーザーでは削除出来なくしたり(アンインストール後なら消せる)、自動起動を勝手に有効化したり。流石に妙なプログラムで小金稼ぐ必要はないだろうから裏で動く以上の悪さまではしないだろうけど

たまに翻訳結果で「ディアボロス」「ディアボロス」「ディアボロス」「ディアボロス」とか出てくるのが陶しいな
👍
高評価
0
👎
低評価
0
19 ななしのよっしん
2022/08/05(金) 21:28:43 ID: F5L+OTD9r9
ここまでできるのなら、原文にローオーバーでの意味付箋がほしくなる
👍
高評価
0
👎
低評価
0
20 ななしのよっしん
2022/10/11(火) 21:58:30 ID: tOOBnCnM6D
DeepL翻訳に「江戸」って打ったら「Old name of Tokyo」って出てきて。「Edo」じゃないんかい。別の訳し方にEdoはあるけるども
👍
高評価
0
👎
低評価
0
21 ななしのよっしん
2022/10/11(火) 22:52:02 ID: KyCh+muYKK
使ってみたけどこりゃすごい
👍
高評価
0
👎
低評価
0
22 ななしのよっしん
2022/10/11(火) 23:07:04 ID: 5sEDL8axMq
平安京 ancient Kyoto
 ancient Nara
江戸よりもっと古い感じの表現になった

難波 Kyoto-Osaka-Kyoto
どっちだよ

長岡京 Japanese capital founded by emperor Kammu in 784, but abandoned 10 years later in favour of Heian
いや解説めてねえw

恭仁 Kyoto (esp. the Goguryeo kingdom)
こ、高句麗
👍
高評価
0
👎
低評価
0
23 ななしのよっしん
2022/10/30(日) 01:05:23 ID: OFP60O8juU
妙なプログラムで小金稼ぐ必要はないだろうから裏で動く以上の悪さまではしないだろうけど
って書き込んだけど念のため取り消しとくわ。

わかってるとは思うけど変換にうっかりアドレスとかプライバシーに関わるもの入れるなよ?自分に関係ない部分であってもな
👍
高評価
0
👎
低評価
0
24 ななしのよっしん
2022/11/26(土) 14:07:43 ID: 1w3/eFVRz5
DeepL翻訳世界一正確な翻訳を謳う割にカスタマサポートセンターが全世界共通で英語しか対応していないのはなかなかの矛盾
英語で不自由なくやりとりできるんならこんなサービス申し込んでませんよ…。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
25 ななしのよっしん
2022/11/26(土) 14:13:17 ID: QvjIpWbgLj
できません、わかりませんを正確に言えるようになったら、正確と認めてやる
👍
高評価
0
👎
低評価
0
26 削除しました
削除しました ID: Bju1RfBnm8
削除しました
27 ななしのよっしん
2023/08/06(日) 19:44:52 ID: EifawwKrSR
Twitter翻訳使ってたら何故かHoloLiveホリエモンに変換されたわ
かがいたずらで誤学習を狙ったんかな

↓相当ツイート
https://twitter.com/HiFightTH/status/1688113216415825920exit
👍
高評価
0
👎
低評価
0
28 ななしのよっしん
2023/10/14(土) 17:22:05 ID: BFOVv1WReK
Google翻訳なんかフィードバック素直すぎて悪戯できたりするけど(今は理かな)
DeepLの場合がAIバグって勝手に大喜利に走り出してるように見えるな
最近はGoogle翻訳の質が劇的に上がってきてる一方でDeepLはこれだし
より正確な翻訳が得たいならChatGPT一択なので
DeepL使う意義がかなりなくなってしまった
👍
高評価
1
👎
低評価
1
29 ななしのよっしん
2023/12/27(水) 00:18:09 ID: vTmSu9VGoN
>>28
ChatGPT翻訳が登場初期よりもかなり向上した反面、deeplはその逆を行ってる感がある
deeplは単にChatGPTよりも翻訳が低品質というどころか、deepl自体の翻訳が落ちているような

Google翻訳は徐々に向上し続けていて、ChatGPTは短期間で急に向上したので
マジでdeeplの
👍
高評価
0
👎
低評価
0
30 ななしのよっしん
2024/02/14(水) 19:19:58 ID: XKoZkfF7K9
基本的には満足してるけどたまに端折ったりして手抜くの辞めてほしい
👍
高評価
4
👎
低評価
0