スパルタンXとは、
本稿では両者について解説する。
映画スパルタンX(原題:「快餐車」)は、1984年に公開されたジャッキー・チェン主演の香港映画である。
舞台はスペイン・バルセロナ。
キッチンカーの軽食販売で生計立てるトーマス(演:ジャッキー・チェン)と従兄弟のディビット(演:ユン・ピョウ)は、ひょんな事からシルビア(演:ローラ・フォルネル)と出会う。
しかし、シルビアは謎の組織に命を狙われ、誘拐されてしまう。
トーマスとディビットに加え、探偵のモビー(演:サモ・ハン)の3人はシルビアを救う為、壮絶なカーチェイスの末、敵のアジトへ乗り込む…。
スパルタンXは一般的にカンフーアクション映画として知られているが、実はカーチェイス映画でもある。
この映画における「スパルタン」とは、作中に登場するキッチンワゴン車の愛称。
店のセッティング操作はコンピューター処理により行われており、ボタン操作で収納されたテーブルや椅子等の配置が全自動で行われる無駄にハイテクな車である。
物語の中盤は、この車によるカーチェイスが見せ場となっており、車に装備されているキッチン器具が強力な武器として活躍している。
このスパルタン号こそが、映画の真の主役と言っても過言では無い。
実際、原題の「快餐車」も直訳すると「ファーストフード車」となる。
なお、英語題では「Wheels On The Meals」となっており、本来の文法とは異なっている。これは、製作会社のゴールデン・ハーベストではMで始まる映画2本(『メガフォース』と日本未公開作1本)が興行的に失敗しており、縁起担ぎで単語の順序を入れ替えたためである。
また、この映画の最大の見所は、クライマックスにおけるジャッキーと、敵の側近という設定で出演した格闘技のチャンピオン、ベニー・ユキーデの対決シーンである。
このシーンはジャッキーファンの間でも特に評価が高い。
因みに、主題歌は香港版と日本版で異なっているが、日本版主題歌(ボーカル無しの曲のみ)は前述の通り、三沢光晴が全日本プロレス時代から入場テーマ曲として使い続けていた。戦いに赴く者の勇壮さと決意の中に仄かな哀愁が漂うメロディアスな名曲である。そのため、プロレスファンには映画そのものより『三沢のテーマ』として認知されている傾向が強く、本楽曲が流れると条件反射的に脳内三沢コールが巻き起こることも多い。
TV版の吹き替え音声は香港版を元にしておりこの主題歌は流れないが、副音声で日本版の音声を聞く事が出来た(この現象は『チャンピオン鷹』 『ドラゴン特攻隊』 『五福星』でも起こっている)。BD版で新録された吹き替えは日本版を元にしている。
あまり知られていないが比較的映画に忠実な内容(それでもやはり映画とはかけ離れている)のMSX版と、アイレムが開発した横スクロールアクションゲーム(とその移植作)の二種類がある。
以下は後者について解説する。
映画スパルタンXをモチーフにしているが、タイトルとキャラの名前以外殆ど共通点が無い。
これはもともと、開発元のアイレムが、映画内容を知らない内に版権契約だけを先行し、開発した為である。
恐らくスタッフは死亡遊戯のような映画を想像したのか、どちらかと言えばそちら寄りの作風となっている。
ゲーム内容は、トーマスを操って(ディビットとモビーは全く登場しない)全5階建ての塔を進み敵をカンフー技で撃退し、各階の最後に待ちうけるボスを倒し、上の階へ昇っていくというもの。ラスボスも映画のモンデールとは異なる、Mr.Xという悪の格闘家が設定されている。それってスパルタンじゃなくて死亡遊戯じゃ…
奇数階は左スクロールで、人間の雑魚敵をメインに戦う格闘要素の強い面となっており、偶数階は右スクロールで、様々なトラップをかわしながら進むアクション要素の強い面となっている。
シンプルだが、音声合成による主人公のかけ声や軽快なBGM、個性豊かな敵等がプレイヤーを魅了し、当時から人気のあるゲームの一つであった。
むしろ映画よりこちらの方が知名度が高いとまで言われている。
最初はアーケードゲームとしてリリースされた後、ファミコンとMSXに移植されており、任天堂より発売されたファミコン版は、ファミコン初期のタイトルにも関わらずアーケード版に比較的忠実に移植されており、操作性はかなり向上されている。
但し、音声はファミコン用に新規に差し替えられており、特にミスした時の断末魔は、エコーの効いたアーケード版の声とはかけ離れた「バーン」といった感じのもの。
しかし、音声の種類はアーケード版より多く、ボスによって笑い声が違ったり、とび蹴り専用のかけ声が追加されている。
ラスボスのMr.Xは、アーケード版では強敵であったが、ファミコン版では弱い。
当時コロコロコミックに連載されていた「ファミコンロッキー」の影響で、24周クリアーすると真のラスボスとしてシルビアが強敵として襲って来るというデマが流行した(※検証動画も作られている。下記、関連動画参照)。
アーケードからMSXへの移植版は、前述の通り映画に比較的忠実な内容の物が先に権利を得てMSX用に発売されていた為、完全に映画と無関係な物としてタイトル変更されて発売された…が、それは「聖拳アチョー」という、ふざけているとしか思えないタイトルであった。
スクロールは8ドットで、音声は出力されず、移植度は低い。
他にもゲームボーイ版が存在する。こちらはアーケード版と基本ルールは一緒だが、キャラも世界観も別物で、更に映画との接点は薄い。
更に、ファミコン版の続編として、「スパルタンX2」が発売されているが、内容もキャラも映画から離れているのは同様。
もういい加減タイトル変えなよ…
ちなみにアイレムは後に、本作のシステムを使った完全オリジナル作品として「ビジランテ」を開発。
本作のオマージュとして、最終面BGMのベースラインがスパルタンXのBGMになっている。
こちらはPCエンジンに移植された。
他社において、同様のシステムを採用したゲームに、「スプラッターハウス」や「ニンジャウォーリアーズ」等がある。
掲示板
急上昇ワード改
最終更新:2024/06/05(水) 14:00
最終更新:2024/06/05(水) 14:00
ウォッチリストに追加しました!
すでにウォッチリストに
入っています。
追加に失敗しました。
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。