国語の教師かオメーはよォォォォ 単語


ニコニコ動画で国語の教師かオメーは…の動画を見に行く

コクゴノキョウシカオメーハヨォォォォ

2.5千文字の記事

国語の教師かオメーはよォォォォとは、言いまつがいを摘された時の逆ギレである。

言いまちがい」か?>

 

・・・・・・・・・・・・・・・

 

  /      _  /          /           \
  |   う  |玉| 〈           |   ォ  だ  矢ロ   |
  |   う    ̄  \          |   ォ  よ  っ   l
 /    :  言吾   |         |   ッ  オ  て   |
/     う  の    ヽ         ヽ  !! オ  ん   /
ヽ    う  孝攵    |          \         _/
 〉    :  呂市   /             ̄レ'  ̄  ̄ ̄
 \, -、.:  か   /       /- ̄-\
    丿    __フ      / ニ 三 二_ゝ、_r'  ̄  ̄`ヽ
  /     \.          {  ,イ|f'c};} 〈   l  /   ヽ\
  ) お  う   )⌒\     ∨rq||`´/ヽ| ^ー/ { 〔!.[l:〔! } 丶
  |    お  〈    >.    ヽ_||/  : / /   ゝ、   ノl  }
   \_ _  / お  |        >ー-,()  〔l 〔l |  , ' |  /\
        ヽ(     〉       /  ,ィ'「! {ヽ  〔l 〔!| i〔!〔!| -ヘ  ヘ
    /ヽ    `--─''´       |77 ヽヽヽソ 、____l l 〔! |  }   }
    /   ̄  ̄(_  _/ヽ/|   \   ̄/     { !〔i〔l  /   _\
  / よ  オ  //     ∠     ̄ ̄´       ト 、 i」 ニ ̄  ヽ
_         ∨  お   |          __,, / =/ ノ     }
|    ォ  メ      っ   |  ___  / ̄_  _/ ==/  ∧ ∧ ∧ メ─、
ヽ         ( ̄ヽ__ / /ヽ_ /   〈/ 〈/ ==/-ヘ! V V V ヽ  |
 |   ォ   |   >      l  _( /〉/〉 ノー/ =/   ∧  ∧ ∧  ∨ヽ   _
 |          l       ヽ´   ̄ ̄´ / =/  ノ(  丶 V V   l丿  〈
ノ    ォ  は   ゝ        ̄_,ィ三ニ´キ/  ̄ ´  ヽ -ヘ     _/  ( ̄
\         /            '-‐^ーー一'´        ヽ_`二ニ´_ , - 一 `
   ̄ ⌒  ̄ ̄ヽ/

概要

漫画ジョジョの奇妙な冒険Parte5黄金の風に登場する、セッコ台詞

パッショーネボス(ディアボロ)を倒す方法を教えると言う男との通話によって、ブチャラティチームローマ近郊の漁に上陸しコロッセオに向かうが、それを察知したディアボロは、スタンド使いコンビチョコラータセッコを妨のために先回りさせていた。

チョコラータ生き物が今いる位置より下に降りれば殺人カビが襲う「グリーン・ディ」と、セッコの周囲の物を泥のように柔らかくして地中から襲う「オアシス」による同時攻撃は想像以上に相性が良く、セッコが敵に近づけば足元の沈下でカビが襲い、逃げればその足音を液状の地中から敏感に拾い追跡を容易くしている。

それに対抗するためブローノ・ブチャラティは、自分の体が死んでいる(=グリーン・ディでカビが生えない)事を利用して塀に向かい走って飛び降り、それに気付かず追跡したセッコが塀の外に顔を出した時を狙って「アリアリラッシュ」。セッコを倒すことはできず逃げられたが、一行の漁からの脱出は出来た。

ローマ内にたどり着いた一行だったが、チョコラータセッコヘリコプターに乗って追跡。都市内でグリーン・ディを発動させたチョコラータを倒さなければ関係の人もコロッセオで待つ男も死んでしまう。ゴールド・エクスペリエンス植物ヘリを捕らえ、セッコとの戦闘ブチャラティに任せてジョルノ・ジョバァーナグイード・ミスタチョコラータを倒しに向かう。

での戦闘でしてやられたセッコブチャラティの敵にしており、闘争心満々で話してくる。

さっきと同じ手は…
二度とくわねえッ!よくもやってくれたよなぁぁぁぁぁぁ

うぶな事を……

しかし、何か慣用句がおかしい。セッコも間違いに気づき、言い直そうとするが…

…じゃなくて…
やぼな事……

…は違う…

うぐぐ………

(ぼら)な事でもなくて
(さば)な事

(TVアニメ版では「河豚(ふぐ)な…」も追加で言っている)

なかなか慣用句思い出せないセッコに、ブチャラティ名前から「((あじ))な事か?」と答えを言ってしまう。ブチャラティ漁師息子なので、名前には詳しいのだ。

先に言われた事で、セッコは逆上。

知ってんだよオオォォッ!

国語教師
うう…うう… うおお おっ おっ

オメーはよォォォォ

戦闘力に長けているが頭は少し抜けているセッコと、あまりにもに答えてしまうブチャラティとのやり取りがシュールな笑いを呼ぶ迷場面である。

この後、的地が「コロッセオ」という事がバレて先に向かおうとするセッコを止めようとしたブチャラティだが、逆にオアシス戦闘力を見せられ、上記のシーンの意趣返しのようにこう問いかけた。

ところで「コロッセオ」ってさあ

(ころ)っせよ」ォォって聞こえない?なあ~?
国語の先生よォォォォォ

あんた(ころ)っす前に聞くけどよォ~~~~

ぶっちゃけ聞こえない。ところで、彼らはイタリア人のはずなのになぜ日本語前提の会話を繰り広げているんだろうか…。

インターネット上やファン同士の会話で、言葉の言い間違いや使い方の間違いなどを摘された際に「国語の教師かオメーはよォォォォ」と返すというようにレスポンスとしてよく使われている。ただし、元々が喧嘩なのでTPOにはご注意。素直に「おとなはまちがいをするだけなのです……。」と謝った方がいい時もあるだろう。

英訳版

前述の通り、日本語を前提とした会話のやり取りである。この漫画内向けに発表した作品であるため大した問題ではなかったが、海外向けの翻訳本やアニメ海外配信となると、日本語国語としないの人向けに意味が通るようにしなくてはならない。

という事で、TVアニメ英語字幕では以下のようにアレンジしている。

セッコ:How dare you do something so cleaver(クリバー)?!
   (よくもやってくれたよなぁ?!包丁な事を…)

セッコ:No,wait...Something so lever(レバー)...No wait.
   (じゃなくて…レバー(機操作の棒)な事…は違う)

セッコSomething so beaver(ビーバー)...wait.or was it sever(バー)? Griever(グリーバー)?
   (ビーー(動物)な事でもなくて切断する事…嘆く者)

ブチャラティYou mean "clever(レバー)"?
      (賢い事か?)

しかし、「殺っせよ」まではアレンジ仕様がなかった。

セッコBy the way, dosen't "Colosseum" sound kinda like
    "kill them" (koroseyo) in Japanese?
   (ところで「コロッセオ」ってさあ 日本語の「殺せよ」に聞こえない?)

関連動画

関連静画

関連項目

この記事を編集する

掲示板

おすすめトレンド

ニコニ広告で宣伝された記事

記事と一緒に動画もおすすめ!
紲星あかり[単語]

提供: オールドファッション

もっと見る

急上昇ワード改

最終更新:2025/12/07(日) 02:00

ほめられた記事

最終更新:2025/12/07(日) 02:00

ウォッチリストに追加しました!

すでにウォッチリストに
入っています。

OK

追加に失敗しました。

OK

追加にはログインが必要です。

           

ほめた!

すでにほめています。

すでにほめています。

ほめるを取消しました。

OK

ほめるに失敗しました。

OK

ほめるの取消しに失敗しました。

OK

ほめるにはログインが必要です。

タグ編集にはログインが必要です。

タグ編集には利用規約の同意が必要です。

TOP