40
1 ななしのよっしん
2023/03/23(木) 07:07:57 ID: AOUZQbgeUX
2 ななしのよっしん
2023/03/23(木) 07:33:32 ID: u2hqghHmXU
ああ、キエフな、キエフ風カツレツのキエフだろ、妹の結婚式で食ったぜ (レッドブルより)
3 ななしのよっしん
2023/03/23(木) 09:02:19 ID: SWu+L7Y1t0
>>1
悪かねぇぜ
いや普通に美味かったけど、松のやでしか食べたことないから本場の味は知らんのよ
4 ななしのよっしん
2023/03/23(木) 09:25:52 ID: YV4QOXnbSD
5 ななしのよっしん
2023/03/23(木) 09:34:35 ID: PkCnZBSz9J
6 ななしのよっしん
2023/03/23(木) 10:45:33 ID: dcq9CvV6a+
7 ななしのよっしん
2023/03/23(木) 10:55:27 ID: qYU0XlA6Tv
1980年代の映画を2020年代の政治的都合で修正しちゃうのは正当なのか捏造なのか
8 ななしのよっしん
2023/03/23(木) 11:06:51 ID: QehBdfbmP3
キーウとかオデーサとかはジョージアみたいに外交の都合で変えただけで
ウクライナ人自体は過半数がロシア語話してるから今もキエフ、オデッサと発音していると思う。
1980年代より今の方がロシア語話す人間増えてたはず(都市部がロシア語だから過疎化する田舎との差が開いたと思われる)
9 ななしのよっしん
2023/03/23(木) 11:23:36 ID: jJ1I9hLfrZ
むね肉に足りないジューシーさをバターで補おうって料理だから、たっぷりの油で揚げるトンカツに慣れてる日本人の口には合うだろうな
10 ななしのよっしん
2023/03/23(木) 12:36:10 ID: hyFZX4IY8Y
コマンドーの系譜に対して「シュワ映画」って略され方初めて観たわ
11 ななしのよっしん
2023/03/23(木) 12:41:49 ID: bzXKPKbaS0
本当にキエフじゃダメなん?ダメだったとして、それは俺らまで倣い従う意義か義務があることなのか。従わなかった場合に「お前は○○を賛美するのだな」とレッテルが貼られるような件なのか。それとも一般庶民の言動が日本という国家レベルでレッテルが貼られることにも繋がるのか
純粋に、率直に言って、重みが伝わってこないんだよね
12 ななしのよっしん
2023/03/23(木) 12:51:53 ID: SWu+L7Y1t0
>>5
商品名や動画でも使われてるようなので、キーウ表記を追加して「キーウ風カツレツ」とリダイレクトさせました。
>>10
たしかにピンと来ない人が居るかもなんで変えときました。
記事中にあえて書かなかったけど、リジックの「ああキエフな、キエフ風カツレツのキエフだろ?」がどういう煽りか、記事作ってて初めて分かったわ。
13 ななしのよっしん
2023/03/23(木) 12:59:13 ID: iFJbAUig7U
バターを使っているが故に某VOICEROID動画投稿者がネタにしそう
14 ななしのよっしん
2023/03/23(木) 13:03:58 ID: jJ1I9hLfrZ
困ります困りますの方か、紙やしめ縄食ってる方か
15 ななしのよっしん
2023/03/23(木) 16:01:08 ID: IjZPltcIF+
>>11
同じ言葉の発音違いだからピンとこないのかもしれんが、例えば竹島の事を独島と呼んでるアメリカ人がいたらムッとするだろお前? そういう事だと思うぞ。
16 ななしのよっしん
2023/03/23(木) 16:09:22 ID: m1tnGviWhs
>>11
キーウの記事もかつてキエフだったが表記を変えた。ここも変えるべきだ。あちらの記事でもそんな詭弁を持ち出す奴が居たが、結果は御覧の通り。
17 ななしのよっしん
2023/03/23(木) 16:09:45 ID: Ao0c84d6iD
日中韓の漢字文化圏は滅茶苦茶気にするけど欧米圏はかなり無頓着なんだよな
英語ニュースの大半はウクライナ発音もロシア発音もガン無視してKyivだかKievだかをキーヴって発音してるし
在日ウクライナ大使ですらキエフって表記で発信してる
18 ななしのよっしん
2023/03/23(木) 16:15:40 ID: Qg9CRnQZaO
まあキエフは英語読みでロシア語だとケーウみたいな感じでウクライナ語だとクィーウなんでその辺とやかく言うと訳わからんことになる
少なくともレッドブルの劇中では原語でもキエフっつってんだからそれでええやろ
不適切な表現うんぬんのテロップで終了よ
19 ななしのよっしん
2023/03/23(木) 16:26:57 ID: Ao0c84d6iD
ウクライナは3割くらいロシア語人口いるし、教育とかで緩くロシア語排除してウクライナ語率を上げる方向ではあるもののロシア語話者は非国民だ敵だとまではやってないんですよね
そんなことしてもロシアに同胞を保護するって侵略の口実与えるだけだから
敵性語狩りとかしてた日本のネトウヨが自分らのノリをウクライナ人に押しつけてはいけない
20 ななしのよっしん
2023/03/23(木) 16:31:05 ID: m1tnGviWhs
キエフの記事をキーウに変えたんだから変えるのが筋だろ。別にロシア語話者を敵だなんて言っていない。詭弁は止めろ。
21 ななしのよっしん
2023/03/23(木) 16:36:47 ID: ieiWO3lV6H
残念ながら敵性語狩りをやっているのは朝日とかのそっち系の新聞だったわけだから、その解釈は間違いだぞ。
この場合は正しい表記に従おうってやつだから、硫黄島をいおうとうと読むようになったのと一緒だぞ。
22 ななしのよっしん
2023/03/23(木) 17:06:59 ID: mhxVTH0Zp/
勘違いしてる人多いよな ロシアという国が悪いからと言ってロシア語が悪いものではないのだ。言葉そのものを失わせようとするのは戦争よりも恐ろしい蛮行なので踏み止まってほしいところである
23 ななしのよっしん
2023/03/23(木) 17:09:03 ID: qoz4l0vsjK
給食でもキエフ風カツレツって結構出ていたけど
今はどこもチキンキーウになっているけどね
この記事をチキンキーウに改名するか
チキンキーウの項目を作って移すしかないんじゃね?
24 ななしのよっしん
2023/03/23(木) 17:28:25 ID: pj7g8hhfay
戦争が始まった時にキエフの地名もこのネットミームで知ったなあとはなってた
今はキーウの読みに変更されたけどそれで今になってこの記事が見つかって表記変えるべきではってなってるのかと思ったら今日作られた記事だったとは…
なんというかこういう声が出てくるのは想定できるはずなのに何故今作ってしまったのか
25 ななしのよっしん
2023/03/23(木) 17:33:09 ID: m1tnGviWhs
キーウと呼んで欲しいと言うのがウクライナの意向だ。ロシア語がどうとかじゃない。どうしてそういう方向にもっていこうとする?
26 ななしのよっしん
2023/03/23(木) 17:35:41 ID: pj7g8hhfay
というかちゃんと読んでみたらミーム解説じゃなくて普通に料理の解説記事か
じゃあ現在のキーウの読み方で表記した方がよさそう
ミーム解説だったら当時の読みとか浸透した読み方である「キエフ風カツレツ」で表記する理由もあるけど料理の説明したいなら波風立たない表記にした方がいいと思う
まあ冒頭のミームを書きたいだけだったのかもしれないけど
27 ななしのよっしん
2023/03/23(木) 17:43:33 ID: E8PZ3xvwTs
プレ垢代払って変えればいいじゃない
28 ななしのよっしん
2023/03/23(木) 17:44:50 ID: EraRvitPCQ
29 初版作成者
2023/03/23(木) 17:51:37 ID: SWu+L7Y1t0
ありていに言うと、レッドブル名言集に出てくる料理単語の解説と名言自体の解説、両方を目指して記事を作り始めたものの、名言の解説を書き始めたらモニョってしまって、結果的に料理の解説に終始してしまったんよ。
これ以上荒れるのもなんだし、「チキンキーウ」か「キーウ風カツレツ」に記事名変更した方がいいかね。
30 ななしのよっしん
2023/03/23(木) 18:00:09 ID: Pl36RAsiPP
ウクライナ戦勝祈念にこれ作って食べよう思ったが、アホみたいにカロリー高そうなんで断念した
俺はチキンだ
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。