ダン・クエールとは、時間の消費者にして空間の占領者である。副業はアメリカの政治家。
フルネームは、ジェームズ・ダンフォース・“ダン”・クエール(James Danforth "Dan" Quayle)。
アメリカの第44代副大統領であり、一応1989年から93年までの4年間在任していた。
アメリカ人らしいサッパリとしたイケメンであったようで、下院上院副大統領選にあたっては顔も選挙活動に利用したという。
いわゆる「ストロング・アメリカ」の被害者の1人でもあり、在任中に数々の放言をしたことで有名。
女性問題に関しても放埓だったようで、数々の放言に加えこれが元で人気を落とし、副大統領職を免官した後96年と2000年に副大統領職に立候補するも、あえなく撃沈している。
しかし、当時閑職とされた副大統領職への実務能力が要求されるようになったのもダンが就任した時期からであり、また在任中のブッシュ政権はパナマ侵攻・湾岸戦争と決して平穏な行動を取っていなかったため、彼も口以外は(こうした有事にあって任期を勤め上げた分だけ)有能だったのではないか、とされている。
1991年のイグノーベル賞(教育賞)受賞者。受賞理由は「科学教育の必要性を誰よりもよく論証した」ため。
彼は4度も奇跡を起こした。そのために、彼を顕彰すべくローマ教会が活動をはじめ、既に地域調査を終えてローマ教皇庁の列聖省が動いているとの情報もある。
1度目の奇跡:1969年 大学卒業・政治学学士号取得(インディアナ州ディポー大学)
Firaxis社はその栄誉を称え、Civilization4において彼を歴史上の大政治家と並べてユーザーのプレイ評価に使用している。
彼は常識を考え直させる発言をすることで有名であり、国内外である種の人気を博している。
"It is wonderful to be here in the great state of Chicago."
「シカゴという州に来られて嬉しく思います」
-シカゴは名目上「イリノイ州シカゴ市」であるが、「州」に比肩するほど発展していることについて。
とはいえイリノイ州は首都スプリングフィールドを始め、シカゴほどに知名度は高くない。それにしてもgratestateとは…。
"The Holocaust was an obscene period in our nation's history..."
「ホロコーストは我が国の歴史のおぞましい一部分です」
-アメリカという国家が事実上世界を統治していることについて。
「our」には我々の、という意味があるが、彼がドイツとアメリカをどういう観点で混同しているかは不明である。
"Republicans understand the importance of bondage between a mother and child."
「共和党員は、母と子の緊縛が重要であると理解しています」
-親子のコミュニケーションの重要性について。bondageはかなりきつい意味をはらんでおり、この文脈で使うべきではない。
"We don't want to go back to tomorrow, we want to go forward."
「我々は明日に向かって戻りたくはありません。前に進むのです」
-「Back to the Future」を観賞して。言うまでもないが、「昨日」はyesterdayである。彼は楽観主義者だった!
"If we don't succeed we run the risk of failure."
「成功しなければ、失敗する危険があります」
-ベンチャー振興策について。成功しないことは必ずしも失敗ではないと説いているのかもしれない。
"You're close, but you left a little something off. The e on the end."
「近い、近いよ。でも、何か忘れてないかな? (potatoの)最後に"e"がつくんだ」
-20世紀に決着がついた19世紀における"potato or potatoe"論争を蒸し返して。
potatoe(s)は古英語の言い回しに属するが、アメリカ大統領としては、やはり"今"に基づく発言をした方がいいようだ。
"I am the future."
「私こそが未来です」
-上院議員時代の名言。
また彼は「The future will be better tomorrow.(明日はより"better"な未来となっているだろう)」とも発言している。
たしかに、この頃のアメリカは湾岸戦争のように世界(の未来)をリードしていたかもしれないが…むむむ。
掲示板
32 ななしのよっしん
2022/11/16(水) 14:47:41 ID: pMCsT0cqTP
「ラテンアメリカではラテン語が話されている」は面白いけど出典不明だな
「火星はなぜか太陽から地球と同じ距離にある、これは重要なことだ。そこに運河があることが確認できるから、水があると信じられる。水があるなら、そこに酸素があることを意味する。酸素があるなら、私たちはそこで呼吸できるということだ」←これすげーな、どういうことなの……
33 ななしのよっしん
2022/11/16(水) 21:08:13 ID: Lp2EQX1T/S
地球と同じ(水が存在できる)距離にあるってことでしょ
火星運河説ってのもちゃんとある、いやあった
なんで100年前の説で脳内が立ち腐ってるのかは不明だが、
その発言がどんな場所でどういう意図によって為されたのかが分からんことにはなんとも
なお、水があっても生物活動なしじゃ大気中の酸素濃度はそこまで上がらん上に、
呼吸するには酸素が多すぎも少なすぎもしない一定の水準かつ他に有毒な成分が含まれていない前提が必要になってくるもよう
34 ななしのよっしん
2024/05/16(木) 10:13:29 ID: DgzpBhgdJ2
いじられキャラの大統領が半世紀近く前まで存在したんだ
残念なイケメンも二次元か俳優とかだから洒落になるのであって
急上昇ワード改
最終更新:2024/11/28(木) 02:00
最終更新:2024/11/28(木) 02:00
ウォッチリストに追加しました!
すでにウォッチリストに
入っています。
追加に失敗しました。
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。