砕月 (ココ&さつき が てんこもり's 作業妨害Remix) 単語

サイゲツココサツキガテンコモリズサギョウボウガイリミックス

5.6千文字の記事

砕月 (ココ&さつき が てんこもり's 作業妨害Remix)』とは、東方Projectの楽曲『砕月』のアレンジ楽曲である。

概要

同人ゲームを中心に展開するマルチメディアコンテンツ東方Project』の楽曲のひとつ『砕月』のボーカルアレンジ楽曲。

同人サークル「あすとらるTrip」により制作された東方Project二次創作ドラマCD、『幻想郷ミソギバライ』に収録された、同CDのEDテーマ曲。Disc 2の4トラック。同CDコミックマーケット76にて2009年8月15日に頒布されている。

原曲砕月』の作曲者はU2あきやまうに)氏。本アレンジ楽曲の編曲作曲は「さつき が てんこもり」氏、ボーカルは「ココ」氏。

砕月」は「東方Project」の第7.5作東方萃夢想 ~ Immaterial and Missing Power.』で用いられた楽曲。どの場合同作の最終対戦キャラクター伊吹萃香」との対戦前に流れる[1]ため、彼女テーマソングのひとつとして扱われている。

このアレンジ楽曲においても「伊吹萃香」にスポットを当てた歌詞になっており、彼女の種族である「」や好物である二つ名スペルカードにある「百鬼夜行」に関連した言葉が多い。

ハイテンションかつ、突然鬼ヶ島サミット」のナレーションが始まるなどギャグ調の楽曲である。だが「夕闇がこの場所を包むから」「今日の帳が降りるから」などの歌詞から始まる箇所は「かくれんぼ」などに使われる言葉を用いつつ人との関係などに触れており、少し寂しげな雰囲気も漂わせる。

歌詞

幻想郷ミソギバライ』の公式サイトには本楽曲について「編曲作曲さつき が てんこもり ボーカルココ」とあるのみで、作詞者は明記されていない。だがこの不明な作詞者に著作権があると思われ、ここに全体を記載するのは差し控える。

そもそも本記事編集者は『幻想郷ミソギバライ』を所持していないので、付属ブックレットなどに記載があるかもしれない公式歌詞を閲覧できていない。インターネット上で歌詞の一部で検索すると歌詞を掲載しているサイトも多いが、それらも公式歌詞を参照しているかどうかは不確かである。

ただし一部のフレーズのみ解説する。上記の理由から、で聴きとったものであり、文字表記などが公式表記と異なっている可性あり。

じゃぱにーずごぶりん
なぜか英語japanese goblin、「日本の小」か。「」は「ogre」「demon」「devil」と翻訳されるか「oni」とそのままアルファベット表記されることが多いが、小人/小す「ゴブリン」を使っている。伊吹萃香が小柄な少女の姿をしているためか。
の高跳び殺し(けいのたかとびおにごろし
殺し」という将棋の戦法があり、その戦法においては桂馬を五段に進める(高跳びさせる)ことから。また、このように桂馬)を動かすと相手の歩兵(歩)に取られることが多いことを言う将棋格言の高跳び歩の餌食」にもかけている。
百鬼夜行
伊吹萃香二つ名「萃(あつ)まる、そして百鬼夜行」「小さな百鬼夜行」「疎百鬼夜行」にあるフレーズ彼女の用いるスペルカード夜行」もこの「百鬼夜行」のもじり。
に多数の妖怪が集まって行進することを言う言葉だが、伊吹萃香は分裂力があるため一体でも百鬼夜行
まだかな、もういいよ
子どものあそび「かくれんぼ」において、役はを隠して「もういいかい」と聴いて、隠れる役はまだ隠れる途中なら「まあだだよ」と返し、隠れ終わっていれば「もういいよ」と返す。自分(萃香)を役に、人を隠れ役に見立てたものか。
カタシハヤ、エカセニクリ
どちらも、百鬼夜行の難を逃れるための呪文と伝えられるものの一節。

Japanese Goblin

インターネット英語ユーザー動画SNSTikTok」においては、「Japanese Goblin」、または「We are the japanese goblin」といった呼称で東方Projectファン以外の間にも広まっている。

これは楽曲の最初の箇所かつ英語になっている歌詞うぃーあーざじゃぱにーずごぶりん」をアルファベット表記したもの。

海外で最初に広まったのは2016年である。天狗絵文字(👺)が、天狗染みの海外においてそのシュールさから何の絵文字なのか注を浴びた。この絵文字英語で「Japanese Goblin」と説明されていたことから、奇しくも「Japanese Goblin」と歌っている当楽曲が海外で発掘されるに至った。

後述のDance×Mixerを元にした動画exitまで作られており、2025年現在は限定開ながら3万再生されていることから、小規模だが話題になっていたことがえる。(後半に「アニメは間違いでした」と字幕があるのは、萃香ダンミキ動画が発掘された当初はアニメキャラだと勘違いされていたことが理由のようである。)

その後、特に2022年から2023年にかけてこの呼称の元にTikTokを中心に流行したとのこと。それ以前からも「Japanese Goblin」の呼称を用いたパロディ動画などは投稿されているので「2022年がこの呼称の始まり」というわけではないが。

Googleでの検索回数の推移を時系列的に確認することができるサイトGoogleレンド」を用いてこの言葉を調べてみると、2022年3月に急検索数が伸びている。このあたりで流行するきっかけとなった何かがあったかと思われる。

インターネットミームについて解説する英語サイトKnow Your Meme」によれば、2022年3月11日Facebookに、ヒップホップミュージシャンKendrick Lamar」による楽曲『HUMBLE』とのマッシュアップバージョン投稿されていて人気を博していたそう(既にその動画は閲覧できない)。

だが、YouTubeにはその1日前の2022年3月10日に『HUMBLE』とのマッシュアップバージョンが既に投稿されている。こちらがFacebook転載されたものだったのかもしれない。

流がなんであったかはともかく、後述するVTuber白上フブキ」氏による本楽曲の歌唱音を別の楽曲『Unwelcome School』とマッシュアップしたものや、アレンジしつつ「歌ってみた動画など、多くの動画2022年2023年にかけてTikTokに作成・投稿されていたようだ。

楽曲制作者の「さつき が てんこもり」氏のところにはこの流行のインストの問い合わせが多数届いたとのことで、2023年にそれらの要望に応えてインスト開したりしている。

関連動画

「裸足D」氏によるDance×Mixer動画とNsenでの流行

「吉都 太(裸足D)」氏により2011年1月1日ニコニコ動画投稿された、3Dキャラクターダンス映像制作ソフトDance×Mixer」を用いて作成された動画

アレンジャーの「さつき が てんこもり」氏も、投稿された当日に「かわえー!」と反応している。

ただし、この記事が作成された2024年こそ100万再生える有名動画だが、投稿初期から再生数が伸びているわけではなかった。

契機となったのは、2012年5月よりサービスを開始したNsenである。東方アレンジ専門のチャンネルだったch02_東方において、そのかわいさと中毒性から人気を集め、頻繁にリクエストされる定番動画の1つになった。

2012年末に開催されたNsen大賞の中で、Nsen再生された数とGood数のランキング開された。本動画ch02_東方での再生回数1位およびGood数2位Nsen全体でも再生Good数共に2位となっていたことからも当時の人気ぶりが分かる。

2013年以降は公式からのランキング開はかったが有志による統計が行われ、ch02_東方での再生回数は常に毎の上位にランクインしていた。(なお、ブロマガβサービス終了に伴い現在は有志ランキングの閲覧はできない。)

Nsenでは動画が流れた際の視聴者数が再生数に加算される仕組みとなっており、何度もリクエストされると再生数が伸びていきやすかった。

Nsenが始まった2012年5月の時点では投稿から1年以上経っているにもかかわらず再生数は1万以下だったが、サービス終了2017年5月の時点では80万再生えている。サービス終了後も勢いは衰えず、再生回数は投稿されてから10年後の2021年100万再生を突破した。Nsenでの流行と定着が地再生数の増加に繋がり、現在人気になったと言っても過言ではない……かもしれない。

VTuber「白上フブキ」氏による「歌ってみた」動画

VTuberグループホロライブ」に所属する「白上フブキ」氏が2020年4月27日Twitter投稿した「歌ってみた動画

前述のように20222023年に本楽曲が流行したのを機に、2023年4月29日にはYouTubeTikTokにも「白上フブキ」氏公式から投稿された。

「MTB」氏によるMMD動画

MTB」氏により2021年11月16日YouTube投稿された動画。上記の裸足D氏による動画を、3DCG制作ソフトMikuMIkuDance」(略称MMD)にて再現リメイクしたもの。1277万回以上(2024年8月現在)と多くの回数再生されている。

日本語動画タイトルは「【東方】裸足D砕月 作業妨ver DxM3DPVダンスMMDリメイクしてみた」だが、英語動画タイトルが「WE ARE JAPANESE GOBLIN [MMD]」と設定されており[2]、また投稿者による英語字幕も用意されている。そのため日本語を理解しない視聴者からの人気も集まったものと思われる。この動画英語タイトルが、本楽曲について「Japanese Goblin」の呼称が広まる手助けとなっているかもしれない。

ちなみにYouTubeに設定されている投稿者情報によると「MTB」氏はインドネシアユーザーであるようで、実はむしろ日本語動画タイトルの方が後から追加されたものであるよう。

使用されている伊吹萃香MMDモデルニコニ立体で配布されている以下のモデルであるようだ。これは「東方Project原作シリーズ伊吹萃香そのものではなく、『魔理沙とアリスのクッキーKiss』という2010年2月ニコニコ動画投稿されたボイスドラマ動画内で描かれたイラストMMDモデル化したものらしい。

「やみん」氏による「歌ってみた」動画

ライブ配信者/VTuberである「やみん」氏が2023年6月15日ニコニコ動画YouTubebilibili投稿した「歌ってみた動画

やみん」氏は2017年に「さつき が てんこもり」氏のプロデュースで楽曲『シネシネファッキン』や『ウダツスタビライザー』を歌唱したことがある人物。

また、上記の「MTB」氏のMMD動画で用いられたモデルの由来である『魔理沙とアリスのクッキーKiss』内で伊吹萃香声優を務めた人物でもあるとのこと。

関連リンク

関連項目

脚注

  1. *伊吹萃香自身をプレイヤーキャラクターにした時を除く
  2. *YouTube動画投稿者は、視聴者ブラウザの言語設定によって異なる動画タイトルを表示するように設定することができる
この記事を編集する
関連記事

親記事

子記事

  • なし

兄弟記事

  • なし

掲示板

おすすめトレンド

ニコニ広告で宣伝された記事

記事と一緒に動画もおすすめ!
もっと見る

急上昇ワード改

最終更新:2025/12/06(土) 06:00

ほめられた記事

最終更新:2025/12/06(土) 05:00

ウォッチリストに追加しました!

すでにウォッチリストに
入っています。

OK

追加に失敗しました。

OK

追加にはログインが必要です。

           

ほめた!

すでにほめています。

すでにほめています。

ほめるを取消しました。

OK

ほめるに失敗しました。

OK

ほめるの取消しに失敗しました。

OK

ほめるにはログインが必要です。

タグ編集にはログインが必要です。

タグ編集には利用規約の同意が必要です。

TOP