691 ななしのよっしん
2018/03/08(木) 00:18:16 ID: xM353VWh1/
10話のタイトルパーシャル友情」ってどういう意図のタイトルだったんだろうか。英語だと、partialは部分的な(partの形容詞化)という意味だけど。。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
692 ななしのよっしん
2018/03/08(木) 01:16:49 ID: UV7kyy6Ue2
「不全な」が一番近い訳かもね
👍
高評価
0
👎
低評価
0
693 ななしのよっしん
2018/03/08(木) 08:23:35 ID: LvcuMj7IZ7
友情は不全であやふやなもの、って意味なのかな?
👍
高評価
0
👎
低評価
0
694 ななしのよっしん
2018/03/08(木) 12:19:35 ID: 1GREVwYRTl
解凍前の友情とか・・・?
最後の解凍されたってこととか  
・・・うわわ書いてて恥ずかしい!!!
👍
高評価
0
👎
低評価
0
695 ななしのよっしん
2018/03/08(木) 13:12:32 ID: y+qrfaPqf+
挿入歌がどれもよくてなぁ
宇宙を見上げてもハルカトオクもまたねOne Stepもいい
👍
高評価
0
👎
低評価
0
696 ななしのよっしん
2018/03/08(木) 13:46:58 ID: e97X2yoG1W
>>693
>>694
19:00~19:13付近のキマリセリフに答えがある気がするよ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
697 ななしのよっしん
2018/03/08(木) 16:17:03 ID: AjbuU53ZyA
>>693
>>694
 対義語が”Total友情”として、これを「が見ても友情だと確信できるもの」と考えれば、”Partial友情”は「見る人によって違う友達定義」だと思うんだよね。10話では「4人それぞれにとっての友達定義」が描かれているし、それと対するようにタカコ、かなえ、隊長の3人が描かれてる。そういう物語の総体としてこのタイトルなのかも。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
698 ななしのよっしん
2018/03/08(木) 17:48:28 ID: zZlbi76k7/
しかし観測隊員たちは何やってるんだ?
初日ならともかく、初日を過ぎたら毎日サンプル採取や観測や実験なんかで寝る暇もないくらい忙しくなるもんだが、全然仕事しているように思えない
👍
高評価
0
👎
低評価
0
699 ななしのよっしん
2018/03/08(木) 18:07:32 ID: WnbL4G4p+N
現実昭和基地は気観測のための越隊員が常駐してメンテしてるからすぐ本来の作業に入れるが
このアニメだと3年放置されてたからまず施設のメンテから始めないといけないしな
👍
高評価
0
👎
低評価
0
700 ななしのよっしん
2018/03/08(木) 18:19:37 ID: 1GREVwYRTl
>>696 >>697
やっぱり普通の訳のパーシャルの方なんかな(´・ω・`)
作中子さんがパーシャル丼という解凍されてない状態のパーシャル用いてきてるから
まだ微妙に凍ってる状態の意味もありかな~とは思ったんだけど・・・
👍
高評価
0
👎
低評価
0
701 ななしのよっしん
2018/03/08(木) 19:10:22 ID: JYD/2Lvi/l
9話で氷砕いて10話でパーシャルだから
残りで微熱→アツなんじゃね
👍
高評価
0
👎
低評価
0
702 ななしのよっしん
2018/03/08(木) 21:23:51 ID: S5MveiFoRP
>>690
それ、うちの文学科の教授が言ってたわ
「いつも〇〇(名前)おじさんメールで書いてた甥から先日△△(名字)さんと書き出したメールがきた、私はそれを見てすぐなにか哀しいことが起きたのだとわかった。この感性は日本人独特のものだ」
というような感じなこと
👍
高評価
0
👎
低評価
0
703 ななしのよっしん
2018/03/08(木) 23:30:48 ID: xM353VWh1/
>>700
タイトル話題に上げた者だけど、この意見個人的には支持したいなぁ。
こんなタイトルの付け方するからには、スタッフにも何かきっかけがあるはずで、半解け状態(雪解け)的なものが発想のだったんじゃないかなと。。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
704 ななしのよっしん
2018/03/09(金) 01:04:55 ID: e97X2yoG1W
>>703
作中でパーシャル丼出てきてんだからそれに絡めてあることは同意、むしろそれに絡めてないわけがないって思ってる。

そう考えた上で じゃあパーシャル友情の反対は何なんだろう?
ガチガチ友情ゆづがなんかそんな感じにトモダチ定義したがってたよね

それに対してキマリ
よくわかんないんだけど多分こんな感じ
っていうふわっとした答えを語ってたよね

それがパーシャル丼ならぬパーシャル友情なんじゃないかなって思いながらもう一回この回見返してみることをオススメしてみる。

👍
高評価
0
👎
低評価
0
705 ななしのよっしん
2018/03/09(金) 07:31:42 ID: JYD/2Lvi/l
パーシャル友情の意味については、シーンごとに変わっていってるだけで、ここまでレスされてる解釈はどれも正しいと思うけどね。

キマリ達は友達だと思っていたけど結は思っていなかったシーンでは部分的な。
友情って何だろうって考えてるシーンでは>>697の見る人によって違う友達定義だろうし、ラストで結が「友達から」を口にするまでの状態は、>>700の解釈になるでしょ。
タイトルに持たせた意味は一つではないと考えたほうが自然だと思う。

汚れた~からのくだりも、新しい仲間が加わる際の、受け入れる側の割とおおらかで適当スタンスを表現したものだったら面いかな。
そこまで意味持たせたか正直わかんないけどね。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
706 ななしのよっしん
2018/03/09(金) 13:02:48 ID: 1GREVwYRTl
👍
高評価
0
👎
低評価
0
707 ななしのよっしん
2018/03/09(金) 13:10:18 ID: LvcuMj7IZ7
ね(便乗)
👍
高評価
0
👎
低評価
0
708 ななしのよっしん
2018/03/09(金) 18:59:45 ID: HoC+/F3Ws3
ね(同調圧力
👍
高評価
0
👎
低評価
0
709 ななしのよっしん
2018/03/09(金) 22:54:06 ID: jvIvHg6oAI
予告ホワイトボード、ただでさえ神企画ラッシュなのに日向のところで意識に大出た
👍
高評価
0
👎
低評価
0
710 ななしのよっしん
2018/03/09(金) 23:06:25 ID: WgZQmz+Xuj
3話から10話までずっと友達になろうって言ってもらえるのをドキドキワクワクそわそわしながら待っていたんだと思うと、おしくてたまらないですね!
👍
高評価
0
👎
低評価
0
711 ななしのよっしん
2018/03/09(金) 23:28:05 ID: LvcuMj7IZ7
三話で南極博物館行くのに誘われた時点で、初めての友達ができたね…って泣いてたのに本人はそうでなかったことに、えぇ…ってなったわw
遇上仕方がないんだけどね
👍
高評価
0
👎
低評価
0
712 ななしのよっしん
2018/03/10(土) 00:33:00 ID: UV7kyy6Ue2
シリアスな事言っててご飯粒つけてたり、ケーキローソクをくしゃみで消しちゃったり、崩し方が絶妙で泣きながらわろてる
👍
高評価
0
👎
低評価
0
713 ななしのよっしん
2018/03/10(土) 01:45:38 ID: VnNmFg9SBZ
3話初見時は結の「友達」って言葉に特にズレは感じなかったけど
最新話見ると「最初が肝心」辺りの下りが丸々悲しくなってくるな
これもし同級生とやっと上手く都合合わせられた結果
ウマが合わなくて切られるパターンを引いてたらどうなってたか
👍
高評価
0
👎
低評価
0
714 ななしのよっしん
2018/03/10(土) 09:13:10 ID: 5o4TqmyBsj
>>710
キマリや報瀬に辛辣なこと言いながら内心では「これってもう友達だよね!明日友達宣言されるかな?いつ言われてもおかしくないよね!よね!」とひとりえることもあったんだろうね。
本人的にはすっかり仲良しな気でいたのは確かとはいえ、旅の終わりを意識させられたことで急に不安になってに見える「拠」が欲しくなってしまうのはリアル
👍
高評価
0
👎
低評価
0
715 ななしのよっしん
2018/03/10(土) 10:13:53 ID: S5MveiFoRP
海外の反応みたけど、やっぱり最後のは直訳気味だったな
別にそれが悪いってわけじゃなくて、こういうどんな巧みな翻訳でも訳しきれない「その言語独特の良さ」ってのはあって
それを見事に作品の中で活用しているのが、むしろすごいというか
セリフ作りも翻訳も言葉のプロフェッショナルがやる仕事だからその中でのお互いの勝負みたいなのも感じられて

要するに神ってこと
👍
高評価
0
👎
低評価
0
716 ななしのよっしん
2018/03/10(土) 18:12:06 ID: xM353VWh1/
>>713
たしかに。悲惨な姿しか想像できない。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
717 ななしのよっしん
2018/03/11(日) 04:00:14 ID: AjbuU53ZyA
サントラの発売は3/28だからまだ中身よくわかんないけど、トラックリストに並んでるタイトル見てるだけで軽く泣きそうになるわ。Disc1 25とか! Disc2 21,22とか!ヒトいじめるのやめろよ!
👍
高評価
0
👎
低評価
0
718 ななしのよっしん
2018/03/11(日) 23:13:45 ID: 01nHFqEXYG
>>715
ひらがな文字」を”one little word" で表現してるのが多かったな。「ね」は"right"で。

日本語ほど正確なニュアンスは伝わってなくても、大まかには伝わる訳だと思うが。向こうも一言表現はカジュアルって感じになるし。

ただ、ひらがなとか、語尾を使うニュアンスとか、三話の「ね?」からの流れとかまでは伝わりきれないだろうけど、そこらへんは仕方ないわ。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
719 ななしのよっしん
2018/03/13(火) 17:17:38 ID: BTuCeul3XI
海外向けに訳するなら

友情一文字なんだよ、ヒャッハー!
freindly fire is one little word, hyahaa!!

ヒャッハー!
Hyahaa!!

ヒャッハー!
Hyahaa!!

こんな感じの方が多分伝わる。伝わりそう。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
720 ななしのよっしん
2018/03/13(火) 17:34:55 ID: BTuCeul3XI
よりもいとは直接関係ないけど、南極繋がりというか南極興味もって
尼プライムでそんなのないか探したら南極料理人って映画が出てきたので見てみたけど良い意味で酷かった。

よりもい女子高生昭和基地周辺でペンギンとキャイキャイしてるけど
こっちはフジ基地とかいうそこから更に内陸千km入った極寒地で
ペンギンアザラシどころかウイルスすら死滅する寒さ。

行きたくないのに右片叩きをされて「家族と相談させて下さい」を連呼して逃げようとする。
基地住まいのストレスバターを丸ごと食いだす。
子供電話質問の企画可愛い動物はいるかという質問に舌打ちで返す。
オーロラ?そんなものよりラーメンだ!
といったキラキラした宝石ではない、シベリアよりヒデ南極観測を見せてくれる。くしそうなので子供には見せられないが大人なら対的に面く見れると思う。
👍
高評価
0
👎
低評価
0